Oversatt


Prinsesse Märtha Louises eventyr på kinesisk

Nå skal barn på Taiwan lære om hvorfor den norske kongefamilien ikke har krone på hodet. Boken er skrevet av prinsesse Märtha Louise og er oversatt av en taiwansk jærbu.

Les mer om Märtha Louise og Taiwan.

Prikk lik

Omslaget til oppfølgeren er så likt gjennombruddsromanen, at det er lett å forveksle dem. Og omslaget lyver ikke. Kunsten å høre hjerteslag, som kom på norsk i fjor, har blitt oversatt

- Vi må slutte å tenke på Neymar

VM-drømmen lever på Copacabana. Pål Marius Tingve pmt@dagbladet.no I BRASIL RIO DE JANEIRO (Dagbladet): Alegria tristeza var tittelen i en brasilianske avis på lørdag, best oversatt

Les mer om Copacabana og Neymar.
Lokker turister med autentisk gruve

Norsk Bergverksmuseum byr på dypere og mørkere opplevelser denne sommeren, når de åpner Gottes Hülfe in der Noth. Oversatt fra tysk betyr navnet på gruva `Guds hjelp i nøden`.

Les mer om Noth.

Lesetips til sommerbøker

Hvilke bøker vil du lese i ferien? Valgets kval lindres av lesetips fra NRKbok. De som leser på jobb anbefaler sommerbøker for deg - her er både blodferske snakkiser og klassikere, bildebøker og enda ikke oversatt til norsk.

Les mer om NRKbok.
Lesetips til sommerlektyre

Hvilke bøker vil du lese i ferien? Valgets kval lindres av lesetips fra NRKbok. De som leser på jobb anbefaler sommerbøker for deg - her er både blodferske snakkiser og klassikere, bildebøker og enda ikke oversatt til norsk.

Les mer om NRKbok.
Anmeldelse av boken Gutta i trehuset med 13 etasjer

Lek og moro, tøys og tull. Barnebok Forfatter: Andy Griffiths Illustrert av: Terry Denton Oversatt av: Hege MehrenFontini forlag Alder: Fra 6 år Tittel: Gutta i trehuset med 13 etasjer

Les mer om Alder, Gutta og Tittel.
- Neil Gaiman en av vår tids mest interessante og originale forfattere

Men hans siste barnebok Heldigvis hadde jeg melka viser oss ikke Gaiman på sitt beste. Barnebok Forfatter: Neil Gaiman Oversatt av: Ina V.

Les mer om Gaiman.
Vil ha flere barnebøker på sørsamisk

Sørsamiske barn har lite lesestoff, og nå skal flere barnebøker oversettes til det sørsamiske språket. Teksten til seks bøker er allerede oversatt og flere er under arbeid. - Vi har

Barnebøker på sørsamisk

Sørsamiske barn har lite lesestoff, og nå skal flere barnebøker oversettes til det sørsamiske språket. Teksten til seks bøker er allerede oversatt og flere er under arbeid.

SALLA SIMUKKA: Rød som blod

Oversatt av Merethe Eidstø Kristiansen Gyldendal Blodstenkte Lumikki Andersson liker best å være i fred. Hun har ingen venner på den videregående skolen hun går på og bryr seg ikke med andres saker.

NINNI SCHULMAN: Svar hvis du hører meg

Oversatt av Kari Engen Cappelen Damm NINNI SCHULMAN: SVAR HVIS DU HØRER MEG Et jaktlag samles i de dype, svenske skoger. Etter noen timer blir en av dem, Pär Sanner, funnet skutt der

- Døden er fortsatt en stor gåte for meg

Sjelshistoriker Svetlana Aleksijevitsj skriver om kvinnene som kjempet side om side med mennene under andre verdenskrig. Boken ble sensurert da den kom ut på 1980-tallet. Nå er den komplette utgaven oversatt til norsk.

Skarsgård lager vikingfilm med Hans Petter Moland

Gutteboken Røde orm blir film, med norsk regissør, svensk hovedrolle og dansk produsent. Vikinghistorien Røde orm fra 1941 er oversatt til 24 språk, og nå blir boken om den gamle helten

LEIF G W PERSSON: Den sanne historien

om Pinocchios nese Oversatt av Henning Kolstad Schibsted forlag Den sanne historien om Pinocchios nese Kriminalkommissær Evert Bäckström i Stockholm våkner klokka fem om morgenen mandag

Vebjørns Waits i Oppdal

Waits Hold On ble til Vårrå her da Vebjørn Moen fikk oversatt den amerikanske legendens låt til norsk. 60-åringen har et langt liv i musikken bak seg.

Les mer om Oppdal, Vebjørn Moen og Vårrå.
Kopir tekst fra bilder

Ser du hva vi gjr her? Er det ikke irriterende når du kommer over et bra sitat som ikke er skrevet på nett, men avbildet? Skal du for eksempel bruke det i et dokument eller poste det på Facebook, blir du nødt til å skrive det av, bokstav for bokstav. Inntil nå. Med Project Naptha installert som en utvidelse i Chrome, får du nemlig muligheten til å merke tekst direkte i et bilde. Kan oversette eller fjerne tekst I tillegg til å kopiere teksten, kan du også få den oversatt på direkten, eller til og med fjerne den fra bildet. Etter å ha testet litt, synes vi utvidelsen er ganske imponerende; dog er den langt fra feilfri og ofte op

Les mer om Chrome og Facebook.
Lørdagsquiz

Bryn deg på Trine Aalborg og Tore Dahls spørsmål. Franske uttrykk 1. Hvilket fransk uttrykk som direkte oversatt betyr hode ved hode, brukes gjerne i betydningen under fire øyne eller

Les mer om Trine Aalborg.
Hvem er Dalai Lama?

Faktaboks Ordet Dalai er mongolsk og betyr hav av visdom. Ordet Lama er tibetansk og betyr guru Ofte blir Dalai Lama oversatt til spirituell læremester, eller til kun lærer eller munk.

Les mer om Dalai Lama og Ofte.
Myke norske skumlinger slår an hos små kinesere

Flere av bøkene om Dunderly-monstrene er oversatt til kinesisk. - Nå trenger vi deres hjelp. Hvordan skal det nye monsteret se ut, spør Endre Skandfer fra scenen på bokmessen Capital

Oversetterpris kan bli nedlagt

Landets eneste uavhengige pris for oversatt litteratur er truet. Kritikerlaget mangler finansiering. Kritikerprisen for beste oversettelse 2013 gikk til Turid Farbregd, for oversettelsen

Les mer om Turid Farbregd.
Lars Lillo: - Jeg jobbet mye med å oversette låtene

Brukte sommeren på å oversette engelskspråklige låter til norsk i Hver gang vi møtes. DeLillos-frontfigur Lars Lillo-Stenberg (52) har oversatt alle engelskspråklige låter til norsk

Les mer om Hver.
Sørlandspåsken kan være så mangt

Den religiøse siden ved påske har blitt borte for mange. Også på Agder. Ordet påske kommer opprinnelig fra det hebraiske ordet Pesach som direkte oversatt betyr å gå forbi. Og det er

Les mer om Agder og Pesach.
Mørkere enn mørkest finsk noir

Tweet Print Annonse mer å lese Mørkere enn mørkest finsk noir UNGDOMSKRIM Salla Simukka Rød som blod Oversatt av Merethe Eidstø Kristiansen Gyldendal Finske Salla Simukka (f.

Delfin-plystring oversatt av datamaskin for første gang

- Jeg ble helt lamslått, sier delfinekspert Denise Herzing. Av Journalist Øyvind Skogmo Hansen Anbefal Tweet +1 Send epost , kl. 16.48.

Les mer om Denise Herzing og Send.



Siste nyheter



Webavisen - Nyheter på ett sted
Webavisen er en nyhetsagent og søkemotor som henter inn nyheter fra norske aviser. Hos oss kan du raskt lese dagsaktuelle nyheter eller gjøre søk flere år tilbake.
Kontakt
post@webavisen.no

Siste 24 timer
16 15 14 13 12 11 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00 23 22 21 20 19 18 17